Por Ignacio Hernández Meneses 

Al celebrarse ayer el Día Internacional de la Lengua Materna, la directora municipal de Atención a Grupos Étnicos, Magdalena Valtierra García confunde y festeja a los “afromexicanos invisibles”, lo que significa que la 4ª.T está fuera de lugar, cuestionó severamente Ricardo Teófilo Candia, presidente de la Coalición de Organización Indígenas de Guerrero.

Visiblemente preocupado, el líder de Organizaciones Indígenas expuso que aparte de que en el municipio existe una política de discriminación y exclusión así como de persecución a los indígenas, la funcionaria municipal convocó a un evento donde habló del tema de los “afromexicanos invisibles”, que nada tiene que ver con la lucha por la promoción y defensa de la lengua materna.

Teófilo Candia explicó que es tan grave el problema, que en Acapulco, un municipio de alta concentración de grupos étnicos, “solo hay cuatro traductores para ayudar, apoyar y asesorar a los indígenas amuzgos, nahuas, mixtecos y tlapanecos”.

Indicó que el nombre de lengua materna se le da a la lengua que las personas aprenden desde la infancia y que, por lo general, es también hablada por  padres y abuelos. Es en este sentido que cobra su relevancia cultural. La manera en que nos comunicamos determina, entre otras cosas, las relaciones que establecemos con el mundo que nos rodea, con los otros individuos y con nosotros mismos como sujetos de un acervo cultural y una historia personal.

 

COMPARTIR